Exodus 29:3

SVEn gij zult ze in een korf leggen, en zult ze in den korf toebrengen, met den var en de twee rammen.
WLCוְנָתַתָּ֤ אֹותָם֙ עַל־סַ֣ל אֶחָ֔ד וְהִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּסָּ֑ל וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר וְאֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָאֵילִֽם׃
Trans.wənāṯatā ’wōṯām ‘al-sal ’eḥāḏ wəhiqəraḇətā ’ōṯām bassāl wə’eṯ-hapār wə’ēṯ šənê hā’êlim:

Algemeen

Zie ook: Ram (dier), Rund

Aantekeningen

En gij zult ze in een korf leggen, en zult ze in den korf toebrengen, met den var en de twee rammen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

נָתַתָּ֤

leggen

אוֹתָם֙

-

עַל־

-

סַ֣ל

korf

אֶחָ֔ד

En gij zult ze in een

וְ

-

הִקְרַבְתָּ֥

toebrengen

אֹתָ֖ם

-

בַּ

-

סָּ֑ל

en zult ze in den korf

וְ

-

אֶ֨ת־

-

הַ

-

פָּ֔ר

met den var

וְ

-

אֵ֖ת

-

שְׁנֵ֥י

en de twee

הָ

-

אֵילִֽם

rammen


En gij zult ze in een korf leggen, en zult ze in den korf toebrengen, met den var en de twee rammen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!